Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма
Северная Индия Южная Индия  

Отчеты о поездках › Истории и легенды гималайских долин, Часть 1: Долина Куллу

Карма 5086
20.09.2005
От авторов

Путешествуя по северу Индии, мы – члены Российско-Индийкого клуба проехали по горным дорогам в автобусах, джипах, на поездах, рикшах, яках, прошли пешком около 120 тысяч километров. Много ли это за семь лет? Это - почти трижды обогнуть земной шар по экватору. Дорога стала нашим домом, привычным и знакомым до мелочей. Будучи историками, журналистами по специальности, мы занимались своим делом: собирали этнографический материал, писали путевые заметки о путешествиях в Гималаях и по всей Индии, а объездили мы эту страну вдоль и поперек. Составили книгу "Истории и легенды гималайских долин" и провели более 40 фотовыставок и культурных программ, как в Индии, так и в России.

Долина Куллу (Кулу) находится в штате Химачал Прадеш, примерно в 15 часах езды на машине от столицы Индии – Дели. Именно на этой земле познавали божественную мудрость арийские риши (мудрецы), а горы, восходящие к небу, считались исконной обителью богов, отсюда пришло понятие ведизма, т.е. система знаний, составлены законы, которые создали уникальную нравственную структуру народов Индостана. В долине Куллу, в Наггаре (Нагар) более 20 лет жила и работала семья Н.К. Рериха – величайшего русского художника, философа, общественного деятеля. Здесь был создан институт Гималайских исследований, куда приезжали ученые со всех стран мира.

Чем больше узнаешь об этой земле, тем ближе становится народ, понятнее его характер, его поведение. Сохранив свои древние обычаи, жители Гималаев сохранили и любовь. Любовь открытую, от сердца. В их семьях тепло и уютно. Они искренне желают помочь и помогают, не требуя ничего взамен. Они не могут сделать больно – не умеют. Не умеют раздражаться, суетиться и спешить. Да, они земные, слишком привязаны к своим древним традициями, к многочисленным идолам- богам, к дому, к деньгам, к семье. Но именно здесь мы ощущаем заботу, именно здесь можно безопасно летать в открытом Любовью пространстве. Именно здесь возможно плодотворно работать, не ощущая раздражение, злобу, зависть, и бесконечное выяснение отношений – кто прав и кто главный. Для этих людей правы боги, права природа, правы люди образованные, владеющие Знанием.

Мы рады, что именно на сайте информационного центра «Кайлаш» начинаем публикацию статей из книги «Истории и легенды гималайских долин», которые были собраны в течение семи лет. С «Кайлашем» связана часть нашей жизни в Гималаях. Именно в 1996 году в именье Рерихов в Наггаре, в день рождения Н.К.Рериха наша семья познакомилась с теми, кто создавал «Кайлаш». Тогда туристическая фирма называлась «Кайлас» и это была единственная в то время компания, которая организовывала туры в эти сказочные по красоте и истории места. Путешественники, приезжающие из России были единственной ниточкой, связывающей нас с Родиной. Через них мы также черпали вдохновение на поиски и новые ощущения. Парадоксально, что руководители организованных позднее фирм, таких как «Индийский клуб», «Индия тур» в некотором смысле прошли школу «Кайлаша».

Итак, дорогие друзья, мы приглашаем вас в увлекательное путешествие. Вы познакомитесь с обычаями и традициями многочисленных народов, особенностями пребывания, кухней, интересными и знаменитыми иностранцами, которые выбрали местом своей жизни – одну из гималайских долин, загадками и мифами, легендами и парадоксами индийских Гималаев.

Марина Филиппова – историк, журналист

Валерий Гаркал – историк, журналист, фотограф

Мария Гаркална – помощник и переводчик

Консультант - Раджешвар Пал (пандит из г. Куллу, штат Химачал Прадеш)



Русский взгляд на северную Индию

Северная Индия – территория уникальная для русского человека. Здесь часто возникает впечатление, что уже здесь был, что некоторые слова ты слышал и знаешь, их значение, подобные храмы и строения видел во многих частях России, а с некоторыми местными традициями встречался в раннем детстве, когда читал старинные русские сказки. Эти встречи и знакомые ощущения бывают и просто совпадением, и отголосками великого переселения народов, и влиянием многочисленных торговых путей, которые проходили как через Индию, так и через обширную Россию. Заходя в гости, слышишь традиционный вопрос от индусов: чай пина? И понимаешь, что тебя либо угощают чаем, либо говорят, что ты его уже выпил. Во многих ресторанах посетителям предлагают индийскую кофту. На улице жара и покупать, а тем более надевать что-то теплое совершенно не хочется. Но официант дает понять, что это – распространенное на севере Индии блюдо и очень вкусное. Как-то, в Гималаях, в маленьком городке, на улице нам предложили купить сарафан. Мы с улыбкой спросили, – не традиционная ли это еда? Нам пояснили, что сарафан – обычная одежда жителей северо-западных Гималаев и напоминает халат без рукавов с глубоким вырезом.

В долине Куллу мы часто слышали от жителей, что к ним в дом пришел Баба ягью делать. Баба – святой человек, уважаемый старец, знающий человек, а ягья – священная служба, связанная с огнем. И мы вспоминали наши русские сказки о Бабе Яге, которая уносила наших деток в ступе к себе в избушку на курьих ножках, где стояла печь. Туда и кидались непослушные малые дети. Но у древних славян, образ Бабы Яги был совсем иной. Бабой Ягой в древности звали женщин, которые ведали, т.е. обладали Знанием и жили в лесах, вдали от мирской суеты. Она собирала травы, лечила людей, имела дар ясновидения и использовала для своих «практик» огонь и воду. К ней привозили на обучение малых деток. Образ Бабы Яги во времена принятия православия и борьбы с язычеством на Руси был изменен равно наоборот. Слово «ступа» пришло из санскрита и означает оно навершие, а иногда употребляется в значении храма. Часто употребляется для обозначения специального сооружения, где хранятся буддистские реликвии. Местное индийское население понимает русское слово «огонь», т.к. агни – древнее ведическое имя одного из богов имеющего значение горения и очищения. Да и само слово «веды» сродни нашему слову ведать, т. е. – знать.



О времени

(Сейчас идет 2004 год по христианскому календарю)

Если путешественник собирается в Индию, то ему будет интересно знать, что большинство жителей Индостана давно живут в двадцать первом веке. Здесь, «на индийском дворе» - 2061 год по календарю Викрама, что отмечено во всех официальных календарях. Если Вас этот факт расстраивает, и Вы не хотите торопить время, то на этой территории есть шанс окунуться в прошлое, не только соприкоснувшись с уникальными традициями, дошедшими из древности, но и в реальном временном пространстве. По календарю Шака (Сака) в Индии сейчас 1926 год, что тоже официально признано. Конечно, христианский 2004 год также принимается всеми индусами – как-то надо выживать в едином информационном пространстве, но если Вы решили посетить мусульманские регионы, то можете отметить 1426 год, а на буддистских территориях - 2132. Если Вы долго путешествуете по Индии и забыли, в каком же году вступили на эту священную землю, то не надо отчаиваться – купите газету. Там всегда указываются все года, которые сейчас действуют на территории Индостана. Ваше дело – только выбрать в зависимости от состояния души и тела.

Только для ведения бизнеса и государственных дел индусы пользуются общепринятыми названиями месяцев. Для путешественника и открывателя нужно оказаться от мысли понять в каком месяце Вы прилетели в Индию и когда будет проходить тот или иной праздник. В середине апреля, например, есть шанс отпраздновать Новый год, т.е. новое летоисчисление. В справочной литературе часто указываются названия месяцев на хинди. При желании можно выучить язык, но это не даст Вам исчерпывающей возможности разобраться во времени. В отдельных штатах есть свои названия месяцев, которые не всегда совпадают с общепринятыми. Если Вы увидели информацию, что какой-то священный праздник проводится 20 числа индийского месяца бхадона, то это значит, что он будет отмечаться где-то в начале сентября. Надо посмотреть в официальном календаре, когда начинается Бхадон в этом году и точно определить дату.



Еда у брахманов (некоторые хитрости брахманской кухни)

Вы приехали в северную Индию и решили перекусить по дороге в одном из многочисленных придорожных кафе – дхабе, не удивляйтесь, если подаваемые блюда будут на один вкус. Такое количество специй, которое индусы кладут в пищу, делает ее одинаково острой на вкус и благоухающей на запах. В первые дни пробовать такие блюда интересно. Несмотря на большое количество воды, которым запиваешь две ложечки то ли фасоли, то ли гороха, или капусты, долгое время испытываешь жжение во всех местах, куда прошла или проходит «горючая» смесь. Специалисты утверждают, что специи предохраняют индусов от желудочных инфекций. Но такое их количество наводит на мысль о пристрастии, или вредной привычке. Кто-то не может жить без чая, кофе или сигарет, а житель Индостана – без специй и чили – красного перца. И, портя свои почки, печень и тот же желудок, он изо дня в день, на завтрак, обед и ужин, поглощает такое количество перца с добавлением смеси различных специй, что иному человеку хватило бы не на одно поколение.

В давние времена, на севере Индии, еда была совсем иной. Жители этих мест говорят, что такую страсть к жгучим смесям привезли южане. Немного семей в долине Куллу продолжают соблюдать старые традиции приготовления пищи. В основном эта привилегия осталась в семьях брахманов. Пища должна быть в первую очередь полезна во всех отношениях. Это закон, пришедший из древности, и каждому сезону соответствует то или иное блюдо. Так в сезон дождей нельзя есть орехи, а манго можно вкусить только после плотного обеда. Мясо и рыбу брахманы не едят. Но для всех остальных есть правило, что в те месяцы, где нет буквы «р» – май, июнь, июль, август – потреблять эти продукты опасно для желудка. Эти месяцы совпадают с двумя сезонами – жарой и муссонами. У северных индусов холодильники до сих пор большая редкость. Они привыкли готовить еду из свежих продуктов. А мясо и рыба быстро портятся в таких «теплых» условиях. В муссоны любую приготовленную пищу можно хранить лишь несколько часов. Сырую воду пить категорически запрещается, т.к. существует опасность подхватить распространенную по всей Индии амебу. Поэтому в семьях брахманов почти каждый день готовят гхир – смесь молока, сахара и риса. Это блюдо помогает при желудочных недомоганиях. Райта – другой вид пищи, который охраняет от заразы. Она готовится так. Горчичные зерна растираются и смешиваются с кислым молоком, затем добавляется соль и перец. Эта смесь принимается каждый день в качестве профилактики. Именно в сезон дождей северные индусы не скупятся на специи, которые имеют антибактериальные свойства. В теплое и жаркое время годы жители долины Куллу не едят гхи -–топленое масло. Зато осенью и зимой поглощают в большом количестве и гхи, и орехи. Особенно в этот сезон популярна китчери – смесь риса, черного гороха и бобов с добавкой топленого масла. Это дает много сил и укрепляет организм в борьбе с холодом. Немногие уже готовят суп из корней фембра. Это растение нужно собирать на высоте более трех тысяч метров. Специалисты утверждают, что, съев суп из фембры, можно не есть целую неделю. Для сезона холодов в долине Куллу запасаются гуром. Это - выпаренный из тростникового сока сахар коричневого цвета, который помогает сохранить тепло и очищает кровь.



Некоторые рецепты от брахманов долины Куллу

Они утверждают, что Вы «без труда» можете все это приготовить у себя дома.

Манговый суп

1. Улучшает кровообращение

2. Способствует увеличению молока у кормящих женщин;

3. Увеличивает сексуальное влечение.

• 1 кг кислого манго

• 2 головки репчатого лука средних размеров

• 10 долек чеснока

• 10 горошин черного перца

• 0.5 ложки джира (семена, растения, которое растет только в одной гималайской долине Кейнор);

• 0.5 ложки сахара

• 0.25 ложки чат-масалы (специальной специи)

Очистить манго и освободить его от косточки, размолоть в миксере и отставить в сторону в стеклянной посуде. Растереть одну головку репчатого лука и 5 долек чеснока. Остальной лук и чеснок пережарить в масле, добавить джир, соль, сахар и тушить в течение 5 минут. В эту смесь вылить манговую смесь и варить 10 минут. Добавить черный перец и растертую смесь из лука и чеснока. Подавать горячим.

Халва (рецепт махантов*)

1. Употребляется, как священная еда лишь, после того как Вы очистились, стоя у огня, возжигаемого священником.

2. Благословение богов.

3. В Гималаях готовится только пуджари – священником или членом его семьи.

• 1 кг муки атты (грубый помол пшеничных зерен)

• 1 кг гура (коричнего сахара)

• 0.5 кг гхи – топленого масла

• 1 литр воды

• миндаль, изюм, фисташки, абрикосы по вкусу.

Положить гур в теплую воду и довести до кипения. Процедить. Поджарить атту в гхи до красноватого цвета. В атту вылить раствор гура с водой и перемешать до однородной массы. Добавить сухофрукты и орехи по вкусу и все опять перемешать.

* маханты относятся к варне брахманов. Когда-то они сопровождали царей в военных походах.

Напиток из цветов Родо

1. Приближает самочувствие к божественной гармонии.

2. Когда-то вкушался только раджами долины Куллу. Приготавливался только брахманами.

• 1 кг цветов Родо

• 1 кг сахара

• 1 ложка набора специй для чая.

Только в апреле на перевале между двумя долинами – Куллу и Манди собрать цветы уникального дерева Родо. Они малинового цвета. Засыпать их сахарным песком и дать настояться. Через неделю цветы дадут сок. Добавить специи для чая. Можно пить через 2 дня охлажденным. Рекомендуется разбавлять водой.

Марина Филиппова – историк, журналист

Валерий Гаркал – историк, журналист, фотограф

Мария Гаркална – помощник и переводчик

Консультант - Раджешвар Пал (пандит из г. Куллу, штат Химачал Прадеш)

март 2004 года

Сайт: Кайлаш.Ру
БабА
БабА
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое на Форуме