Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Искусство и культура › Музыка из индийских фильмов (и не только)

anni  ж
Карма 5
31.05.2010
Ajnabi Hawaein Bekrar Bahein если можно слова и перевод. )))))))
Карма 0
1.06.2010
подскажите, пожалуйста, как называется и где можно её скачать молитва,которую часто поют в индийских фильмах..что-то вроде "ОМ ДЖЕ ДЖАГАДИ ШУГАРИ..." нигде не могу её найти...скиньте мне, если вы знаете, ссылку или саму песню на larisa2008_89@mail.ru .... буду очень вам признательна..заранее спасибо )))))))))
Карма 139
1.06.2010
http://music.cooltoad.com/music/song.php?id=454382

Om Jai Jagdish Hare

нужно зарегестрироваться на этом сайте и можно скачать песню
Карма 743
1.06.2010
Rur
Подскажи пожалуста, какие женский красивый голос исполняет, в том числе из фильма "Танцор диско", ностальгия заела послушать песни из этого фильма хочется :))

Алиша Чинной....но для душевности еще два голоса красивые - Кавита Кришнамурти и Шрея Гхошал...
Карма 743
1.06.2010
anni
Ajnabi Hawaein Bekrar Bahein если можно слова и перевод. )))))))

окей, и эту сделаю и Тере Бина, оттуда же...обажаю этих двух песен...
Карма 139
1.06.2010
В Танцор Диско песни исполняла Парвати Кхан. А Алиша пела в фильме Танцуй, танцуй
Карма 960
1.06.2010
Для заинтересованных.

Вчера услышала объяву в метро о том, что впервые в истории Петербурга на сцене БКЗ «Октябрьский» выступит индийское «киношное» шоу Bailamos Bollуwood в постановке хореографа Сани Сингха (Sunny Singh)

Мероприятие состоится 9 июня 2010 г. 19:00
Карма 743
1.06.2010
Jal Pari
В Танцор Диско песни исполняла Парвати Кхан. А Алиша пела в фильме Танцуй, танцуй

он про Тинку Тинку спрашивал и заодно про этих спросил, да, вы правы, я ее имя использовала имея ввиду Танцуй Танцуй
Карма 743
1.06.2010
anni
Ajnabi Hawaein Bekrar Bahein если можно слова и перевод. )))))))

Поёт - Шрея Гхошал....Перевод мой..

aa ja, aa ja.....

прийди, прийди же.

ajanabi hawaayein bekaraar baahein, aa....

чужие ветра, беспокойные вздохи

aa.... aa aa aa aa aa......

ajanabi hawaayein bekaraar baahein

чужие ветра, беспокойные вздохи

de rahi sadaayein aaja aaja

зову тебя прийди, прийди же.

majilon ki raahein, chaahaton ki baahein

назначенные пути, любящие обьятие

phir tujhe bulaaye aaja aaja

зовут только тебя, прийди, прийди же.

tu aaja, tu aaja ragon mein sama ja

Прийди, прийди и соединяйся в мое тело

pukaare tanaha dil tu aaja

Одинокое сердце зовет тебя.

ajanabi hawaayein bekaraar baahein

de rahi sadaayein aaja aaja

kaante se bhi kate na duriyon kepal

Моменты разлуки не пересекаются,

teri justaju hai meri bebasi ka hal

Мое беспомощьность зовёт.

hoga hoga hamaare khaabon ka Milan

Наши мечты встретятся

keh rahi hai tere mere jakhmon ki jalan

Это боль твоей моей раны говорит.

ishq pe hai yakin, darr mujhe kuchh nahi

Я верю в любовь, и не боюсь ничего

tu aaja, tu aaja ragon mein sama ja

pukaare tanaha dil tu aaja

ajanabi hawaayein bekaraar baahein

de rahi sadaayein aaja aaja

dhundein tujhe abb toh tanhaayiya meri

Мое одиночество ищет тебя

pichhe pichhe main aage parchhaayiya teri

Я иду за твоим следом.

kaise kaise tutegi yaadon ki kadi

как может это цепь воспоминаний разрушаться,

saanson se bandhi hai teri saanson ki ladi

мое дыхание соединена с твоим,

jindagi yeh meri hai amaanat teri

жизнь моя это, твой долг.

tu aaja, tu aaja ragon mein sama ja

pukaare tanaha dil tu aaja

ajanabi hawaayein bekaraar baahein

de rahi sadaayein aaja aaja

majilon ki raahein, chaahaton ki baahein

phir tujhe bulaaye aaja aaja
Карма 743
1.06.2010
И Тере бина из фильма "Shaapit". поёт Назам Шераз...Перевод мой.

tere bina jiya na jaaye

Я не могу без тебя жить

socha na jaaye tere bina, tere bina)

Я не могу думать без тебя, без тебя.

dil de ke jaana jaan de ke jaana

Отдай мне свое сердце как жизнь.

gurbat kya hai muhabbat kya hai

Что такое близость, что такое любовь?

duniya ki daulat mil bhi jaaye toh

Если даже я получу все богатство мира,

tu na mila toh kuchh na mila

Это нечто если я не получу тебя.

meri wafa ko na aajmaana

Не проверяй мое преданность

yeh na bhul jaana ki main hoon tera, tera apana

Не забывай что я твой, а ты моя.

tere bina jiya na jaaye

Я не могу без тебя жить

socha na jaaye tere bina, tere bina

Я не могу думать без тебя, без тебя.

milana hamaara iss jindagi mein

Мы вместе в этой жизни,

sapana nahi haqiqat hai yeh

Это не иллюзия, а реальность.

tum jo nahi toh kuchh bhi nahi hai

Если нет тебя, то нет ничего

yeh jaan lo yeh maan lo

Знай это, верь в это.

meri wafa ko na aajmaana

yeh na bhul jaana ki main hoon tera, tera apana

tere bina jiya na jaaye

socha na jaaye tere bina, tere bina
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики