Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Искусство и культура › Музыка из индийских фильмов (и не только)

Карма 149
26.12.2010
Ira07
недавно повышала вам карму,поэтому пока не могу

У меня тоже самая ситуация с Вашим +)
Карма 149
26.12.2010
Ira07
переводиться как звук капли

C Вашем позволением, хотел бы подправить Вас, tinka tinka в этой песне значит - капля за каплей или медленно и постепенно:-)
Карма 743
26.12.2010
Sidds
C Вашем позволением, хотел бы подправить Вас, tinka tinka в этой песне значит - капля за каплей или медленно и постепенно:-)

конечно...редактируйте где увидете не точность,только рада,учусь)))

а так Тинка это капля все таки и звук капли да???
Карма 149
26.12.2010
Ira07
Тинка это капля все таки и звук капли

Слово тинка можно использовать в контексте как "самую маленькую часть" чего-то. Звуком, как то не связано.

Если дословно, то тинка=маленькая солома.
Карма 737
26.12.2010
Sidds
Само слово тинка, переводиться как "самая маленькая часть" чего-то. Звуком, как то не связано.

Ek aur aapki karma ke liye ))) Dhanyavad!!!
Карма 149
26.12.2010
Prem

Apko bhi)
Карма 149
26.12.2010
Еще одна хорошая песня..

Карма 149
26.12.2010
Очень лирическая песня в исполнение Кишор кумара и слова хорошие



И еще одна

Карма 149
26.12.2010
В этой песне, почти вся Индия )

Карма 149
26.12.2010
Тоже очень романтическая песня -

Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики