Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Всякая всячина › Хинди факультатив

Карма 523
29.08.2008
hime
А я вот в Индии часто спрашивала приставучих мужиков: "Кяя кой баат?" - В чем проблема? (не помню, кто научил). В принципе, понимали быстро :))

правильно, потому что они эту фразу понимали как: "так, ребята, в чем дело?" с соответствующей интонацией и жестом (веером пальцы) это хорошо срабатывает.
kae  м
Карма 252
29.08.2008
chipkali

Шикарно !! Я всё понял ))

А можно следующий вопрос ??...

Расскажите пожалуйста, как надо правильно употреблять слова kaisa и aisa - с какими-нибудь вашими примерами (попроще).

Я слышал, как на какой-нибудь сложный вопрос: "А почему ....?" отвечают коротко: "Aisa", и сам иногда так отвечаю в смысле "Ну вот так и всё...". Правильно ли это?

И еще - правильно ли спрашивать цену на товар вопросом "Kaise?", или это просторечие?
Карма 523
29.08.2008
kae
Расскажите пожалуйста, как надо правильно употреблять слова kaisa и aisa

ऐसा - eisa указательное местоимение (муж.р)- такой, ऐसी eisi такая (жен.р), наречие так

ऐसा प्यार - eisa pyaar - такая любовь

ऐसा ही हुआ कि так получилось, что...

मुझे ऐसा लग रहा है - mujhse eisa lag raha - мне так кажется (может как раз на вопрос "почему")

---------------------------------------------------------------------- --------------------------------------

केसा - keisa - вопросительное местоимение или прилогательное- какой (муж.р)

केसी keisi - какая (жен.р) केसे - keise какие (множ.ч)

यह केसा लड़का है - yeh keisa laDka hei - это какой парень?

यह केसी लड़की है - yeh keisi laDki hei - какая это девушка?

वे आम केसे हैं ve aam keise hai те манго каие?

voh keise chal raha hei - как он поживает, как у него сейчас дела?

________________________________________________________________

kae
правильно ли спрашивать цену на товар вопросом "Kaise?", или это просторечие?

правильно спросить "сколько" о цене कितने का है - kitne ka hai? - это частый разговорный вариант, keise о цене я не встречала
hime  ж
Карма 1374
29.08.2008
chipkali
с соответствующей интонацией и жестом (веером пальцы) это хорошо срабатывает.

Ок, насчет того, что в Индии полезно "пальцы веером гнуть" - запомню :)) (в принципе, вспоминаю, что часто видела этот жест у индианок).

Но с "в чем проблема?" так и не поняла - как это спросить правильно (в аналогичном контексте)? Одного понимания ведь мало, не хочется же, как чукча говорить. :)) (я так и не поняла, что значит "кой", хотя по-японски это "любовь" :)))
kae  м
Карма 252
29.08.2008
chipkali

Спасибо.

chipkali
eisa lag raha - мне так кажется

Вот это полезно... надо запомнить будет!))

Так все-таки можно ответить одним словом: "Айса" на какой-нибудь вопрос? Это будет понято?

chipkali
yeh keisi laDki hei

А где-то есть строгая граница между Larki и Aurat ??

chipkali
ve aam keise hai те манго какие?

Вот если именно так спросить ... то что должны ответить? назовут сорт (регион происхождения) манго? скажут, что они пакка/качча?
kae  м
Карма 252
29.08.2008
hime
Но с "в чем проблема?" так и не поняла - как это спросить правильно

chipkali
= क्या हुआ kya hua?
Карма 523
29.08.2008
ок, попробую, давай сначала. ты написала

hime
कोइबत (проблема )), однако...

думая, что это одно слово со значением "проблема", но на само деле это два слова, входящие в устойчивое выражение

कोई koi - неопределенное местоимене со значением "кто-нибудь", "кто-либо", "кто-то, какой-нибудь, какой-то, что-нибудь, что-либо т.д.

बात выше уже писала его значения. просто запомните - это цельное устойчивое выражение.

да, кае прав, в "чем проблема", "что случилось", "что такое" что произошло - можно ставить смело - क्या हुआ kya hua.

я, наврено, плохо объясняю...
Карма 523
29.08.2008
kae
ак все-таки можно ответить одним словом: "Айса" на какой-нибудь вопрос? Это будет понято?

по ситуации...может и можно, но одним этим словом дать ответ - как-то не очень.
kae
А где-то есть строгая граница между Larki и Aurat ??

Larki девушка

Aurat женщина
kae
Вот если именно так спросить ... то что должны ответить? назовут сорт (регион происхождения) манго? скажут, что они пакка/качча?

скажут, что они большие - маленькие, желтые красные, спелые / неспелые. могут и регион назвать, например, почеркивая их особенность.
kae  м
Карма 252
29.08.2008
chipkali
बात выше уже писала его значения

Это ведь то же самое, что бенгальское слово "kotha" ??? (которое ничего конкретного не обозначает, но используется в самых разных фразах)
Карма 523
29.08.2008
kae
которое ничего конкретного не обозначает, но используется в самых разных фразах)

я писала уже перечисляла основные значения.

बात - дело, тема, вопрос, новость (в значении "о чем толкуете","какие новости"), а также еще одно частое значение этого слова "слово" - поэтому нельзя сказать что оно ничего не обозначает.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге