Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Индийский Эпос › География индийского эпоса. Рамаяна.

Карма 129
18.05.2009
Я сама в Рамешваре не была, но чувствую, что зависнем мы на юге надолго!

Тут, глянув на достопримечательности, я вижу всех главных героев Рамаяны.

Ну всех, по крайней мере с индийской стороны. Я Ланку пока не трогаю..

А в Дханушкоди родился индийский президент Абдул Калам. По крайней мере мне так рассказали.
Карма 5092
19.05.2009
NaraParva
А в Дханушкоди родился индийский президент Абдул Калам.

Он родился в Рамешвараме, в доме на Mosque street.
Luna  ж
Карма 2253
19.05.2009
Эх, мелковата карта :(((
FILL  м
Карма 457
19.05.2009
Luna
Эх, мелковата карта

Немного поближе. Через Google Планета Земля.

Может файлик (7,37 мб.) кому пригодится.
Luna  ж
Карма 2253
19.05.2009
Да, эта намного получше :) Спасибо.
Карма 129
19.05.2009
Рамнад (Раманатхапурам) и Тируппулани.

Я ничего на сайте не нашла, посвящённого этим местам. Буду запрашивать помощь!

Тируппулани (Thiruppullani) - храм, посвящённый Раме, который сидел на берегу морском, на циновке из травы куша и медитировал на бога вод морских - Варуну. (см картинку выше, видите, Рама на циновке стоит?).
Карма 5092
19.05.2009
FILL
Может файлик (7,37 мб.) кому пригодится.

Прошу не выкладывать здесь программы, которые можно спокойно скачать на сайте производителя. Ну и те, которые нельзя свободно скачать, тоже не нужно.
Карма 129
19.05.2009
Для того чтобы два великих войска приблизились к неприступной твердыне Раваны, им необходимо было переправиться через океанские воды.

Прошли три ночи. Доблестный сын Дашаратхи тщетно взывал к богу океана, однако надменный Сагара не показывался из своей изумрудной обители. Тогда Рама обратился к нему, говоря: «О Сагара! Если столь велика твоя гордыня, я осушу океан и превращу его в твердь! Пыль будет клубиться там, где бушевали воды. Мои обезьяны посуху пересекут царство Сагары!»


Внезапно послышался рев, надрывающий душу.

На йоджану волны свирепые залили сушу.

Казалось, потопом грозил океан буйногласный.

Но с места не двинулся Рагху потомок прекрасный.

Тут Сагара всплыл из пучины морской, по примеру

Дневного светила, что плавно восходит над Меру.

Его окружали пространства блистающей влаги,

И пламя из пастей своих извергали паннаги.

Одет в наряд струистый, изумрудный,

Носил убор из жемчуга нагрудный,

А на чело венец надвинул чудный

Властитель океана правосудный.

Живые цветы, драгоценные камни и злато

В затейливом этом венце сочетались богато.

В алмазном начельнике переливалось, горело

Все то, что в соленых волнах создавалось и зрело.

Он Раме явился в одеждах своих изумрудных,

Как царь Химавата, владетель сокровищ подспудных,

Каменьев, горящих, как жар, тайников многорудных.

Бурлила у ног водоверть, а туманы и тучи

Клубились над Сагарой, как над горою дремучей.

Священные Ганга и Синдху, плеща благозвучно,

Почетными стражами были при нем безотлучно.

И Сагары голос певучий раздался в пространстве,

Когда из пучины он всплыл в изумрудном убранстве;

Он первый приветствовал Раму, сложивши ладони,

И царскому сыну сказал как нельзя благосклонней:

«И суша, и воздух, и воды, о мой Безупречный,

И звезды — в плену у природы своей вековечной!

Я должен быть бездной: иметь невозможно мне брода, —

Пойми, о любезный потомок великого рода!

Отнять у меня две исконных приметы, два свойства —

Мою глубину и неистовых волн беспокойство, —

Не могут ни ужас, ни страсть, ни корысть, ни геройство!



Юддха Канда (Книга битвы). Перевод В. А. Потаповой.
Карма 129
20.05.2009
Ну вот - карта юга.

Вот размышляю, куда пойти: на юг или на север.

То есть - двинуть на Ланку или повернуть в Индию...
Карма 129
20.05.2009
Ну что, получаем визу и двигаем на Шри Ланку?

Перелетаем, как Хануман, от Махендры до Сувелы.

Итак - Махендра. Пошла искать информацию на индостане.ру

А в Рамешварам мы ещё вернёмся - на обратном пути, и я расскажу, что же там таки случилось с героями Рамаяны...

А пока:

"Став на вершине горы Махендра, Хануман крепко уперся в нее обеими ногами, так что она затряслась, а с деревьев, росших по ее склонам, осыпались листья и цветы; набрал воздуху в грудь, простер ввысь руки, и, взмахнув ими, взревев, прыгнул в небо. От могучего толчка гора зашаталась и извергла водопады; звери, обитающие в ее пещерах, устрашенные, подняли дикий вой и рев, а деревья с ее склонов сорвало вихрем, и они взлетели в небо вслед за Хануманом, как друзья, провожающие друга в дальний путь, и упали в море. А Хануман, по воли своей выросший до исполинских размеров, понесся по поднебесью как летучая гора, и ветер, рожденный его стремительным полетом, рассевал облака на небе и гнал по морю бурные валы... Вдруг путь ему преградило чудовище. То Сураса. Мать змей, жуткая и уродливая, встала из морских волн перед Хануманом. "О Хануман, - сказала она, - боги определи тебя стать моей добычей. Я хочу съесть тебя - войди в мою пасть". И она широко разинула свою пасть, надвигаясь на сына Ветра. Но Хануман сказал: "Я спешу, чтобы выполнить поручение Рамы - я послан к его возлюбленной Ситу, похищенной царем ракшасов. Когда я поведаю Ситу и принесу весть о ней Раме, я войду в твою пасть, обещаю тебе". Но Сураса ответила: "Никто не может миновать меня, я проглатываю всех - эту власть даровали мне боги". Тогда Хануман сказал: " Раскрой же пасть свою так, чтобы я мог войти в нее". И Сураса разинула пасть шириною в десять йоджанан. Тогда в тот же миг сын Ветра вырос на столько же йоджан. Тогда на двадцать йоджан разинула пасть Сураса; и тотчас на столько же вырос Хануман. И, глядя на страшный зев ее, подобный бездне, сын Ветра волею своей достиг тридцать йоджан в высоту. На сорок йоджан раскрыла пасть Сураса; на пятьдесят йоджан вырос Хануман. Вот уже на сто йоджан разинула свою пасть Сураса, Мать змей. Тут в мгновение ока сын Ветра уменьшился до размеров мизинца и, войдя в ее пасть, тотчас выскользнул оттуда, прежде, нежели Сураса успела захлопнуть ее. "О, Сураса, - сказал он, - я не миновал твоей пасти; не нарушена твоя власть, данная тебе богами. Прощай, теперь я полечу туда, где томится в плену царевна Видехи". Он полетел дальше и скоро оставил далеко позади страшную Сурасу... Его, летящего по поднебесью, увидела Симхика, свирепая ракшаси, которой, всемогущий Брахма даровал силу ловить живые существа за отбрасываемую ими тень. Она сказала про себя: "Наконец дождалась я добычи!" - и схватила тень Ханумана. Хануман же подумал: "Словно движение корабля, остановленного встречным ветром в океане, полет мой внезапно прервался, и скованы мои силы". Он огляделся по сторонам, глянул вниз и тут увидел чудовище, поднявшееся из соленых вод океана. "Это ракшаси, которая может поймать любое живое существо за его тень; о ней рассказывал мне царь обезьян", - подумал сын Ветра. С ревом, подобным расскатам грома, бросилась Симхика на Ханумана. Он увидел перед собой ее лапы, подобные извивающимся змеям, ее отвратительную пасть и, вмиг сократившись в размерах, стремглав бросился в нее. Исчезнув в пасти Симхики, как Месяц, проглоченный Раху, демоном затмения, Хануман, проник в нутро свирепой ракшаси и острыми когтями тотчас разодрал ее сердце. И Симхика, испустив дух, свалилась в воду и исчезла в пучине, меж тем как Хануман, выскочив из ее пасти, спокойно продолжал свой путь в небесах".

Спасибо Наталике!
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики