ХРОНИКА №2, в которой путешественник не сдвинется с места ни на шаг, зато получит некоторое представление о народе, населяющем Город и окрестности
Итак, как было установлено в хронике №1, наш путешественник посредством железной дороги достиг города Биласпур, вышел с немудрёным своим скарбом на Площадь Двух Вокзалов, и задумался...
Разумеется, думать ему стоило чуть раньше, когда он ещё только планировал свой сомнительный трип. Но, с другой стороны, информации о Чхаттисгархе (и тем более о Биласпуре) в традиционных источниках настолько мало, что составить отчётливое представление об этих местах до поездки не представляется возможным.
Помнится, скачал я в сети купил я у дистрибьютора главу Лонли Плэнет, называвшуюся «Штаты Мадья Прадешь и Чхаттисгарх». Не глядя, пустил все 49 листов в распечатку на казённый принтер и стал мечтать, что если теперь вдруг организует кто-нибудь конкурс «Знай и люби свой чхаттисгархский край», то я буду победителем непременно. Когда, наконец, принтер выплюнул последнюю страницу с текстом, я приступил сразу к изучению и дошёл до конца листа №46, уже зная все мельчайшие подробности жизни в МП. На странице 47 был крупный заголовок «Штат Чхаттисгарх», на странице 48 карта штата и сжатые статистические данные, на странице 49 несколько слов были посвящены Райпуру и в самом конце, в параграфе «Другие города Чхаттисгарха» мне встретилось в списке название «Биласпур». На этом хвалёный источник информации иссяк окончательно.
Индийские интернет-сайты дают, конечно, какие-то вводные данные по Чхаттисгарху, но тоже не обильно, а главное – противоречиво. Так, например, мне не удалось добиться сколь-нибудь достоверной цифры, характеризующей действующее население нашего городка. Показания начинались на цифре 230 тыс. обывателей и достигали быстро уровня в 1 млн. 600 тыс. жителей, улетая дальше по экспоненте. Похоже, биласпурцев никто никогда всерьёз не пересчитывал, несмотря на торжественно прошедшую год назад всеиндийскую перепись.
Исходя из всего этого, получается, что нашего несчастного путника из задумчивости и информационного вакуума не сможет вывести никто, кроме нас с вами.
Только, предупреждаю заранее, и в моих рассказах могут иной раз проскользнуть непроверенные факты. Ведь, из-за недостатка достоверного материала, мне приходится активно использовать свои личные впечатления и устное народное творчество моих индийских коллег: сказки, легенды, тосты (особенно – тосты)...
Итак, известные мне факты и домыслы о коренном населении:
В городе Биласпуре и окрестностях живёт особый народ, чхаттисгархи, разговаривающие на своём особом чхаттисгархском языке. Язык этот родственен хинди, но и отличается от него существенно, многие слова имеют совершенно иное написание и произношение. Представители чхаттисгархского народа, как правило, темнокожи, малорослы, строение тела имеют протяжённое, с небольшой круглой головой на длинной шее (чем-то похожи чхаттисгархцы на шемякинского Петра-таракана в Петропавловке. Только помельче). Лица имеют круглые, скулы широкие, носы приплюснутые (я в Камбодже не был, но сдаётся, что многие мои соседи похожи именно на кхмеров). Женщины местные в большинстве не слишком красивы, несмотря на яркие сари и непременную серьгу в носу (нат, кажется, называется). Я понимаю, что так говорить не вполне политкорректно, но, во-первых, что есть – то есть, во-вторых, большинство – это далеко не все, а в третьих, как я успел заметить за три года, чхаттисгархским женщинам глубоко наплевать, как их оценивают русские мужчины. Гораздо важней для них – понравиться мужчинам чхаттисгархским. И это, наверно, правильно.
Кстати, женщины штата имеют права бОльшие, чем жительницы остальных частей Индии. Возможно, это связано с тем, что сам штат очень молодой, и законы писались всего десять лет назад, когда традиционные взгляды индийцев на роль женщины в обществе уже начали меняться. Например, здесь законодательно закреплено право женщины не идти замуж, если она этого почему-либо не хочет (ну, жених не глянулся, например). Подозреваю, правда, что многие местные женщины этим правом воспользоваться не осмеливаются, а остальные о законе просто не знают.
И об иллюстрациях к этой части: к сожалению, я не умею снимать людей. Стесняюсь прицеливаться объективом в незнакомого человека, нажимать на спуск без его (или её, тем более) ведома. Поэтому для иллюстрирования этой части хроник прилагаю снимки, сделанные моими коллегами на улице, на работе, а также несколько фотографий с чхаттисгархской далитской свадьбы, на которую были приглашены русские женщины, в том числе моя жена. Замуж выходила дочка уборщицы, прибирающейся в нашем посёлке, жених был тоже не из богатой семьи (состоятельный далит - это редкое исключение), всё проходило более, чем скромно. Вы сами поймёте это по фоткам.
|