Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Jonathan28 › Любимые стихи.

Карма 424
16.09.2012
Аривидерчи.Земфира.

Вороны - москвички меня разбудили.

Промокшие спички надежду убили.

Курить... значит буду дольше жить.

Значит будем

Корабли в моей гавани жечь,

На рубли поменяю билет.

Отрастить бы до самых бы плеч...

Я никогда не вернусь домой.

С тобой мне так интересно,

А с ними не очень.

Я вижу, что тесно,

Я помню, что прочно

Дарю время. видишь, я горю.

Кто-то спутал и поджег меня.

Аривидерчи.

Не учили в глазок посмотреть,

И едва ли успеют по плечи...

Я разобью турникет, и побегу по своим.

Обратный chang на билет.

Я буду ждать, ты звони

В мои обычные шесть.

Я стала старше на жизнь,

Наверно, нужно учесть

Корабли в моей гавани,

Не взлетим, так поплаваем

Стрелки ровно на два часа назад

В моей гавани

Не взлетим, так поплаваем

Стрелки ровно на два часа назад
Карма 263
16.09.2012
"Летайте самолетами и самими по себе -

Из дома на работу, а потом по магазинам,

Расправьте ваши крылья, пусть другие рты разинут, -

И с высоты авоськой подайте знак толпе. -

Пусть летит за вами, кто может,

Коли тяжесть душе не мешает,

Коли боль и сомненье не гложут

И домашние не возражают.

Летайте самолетами и самими по себе -

Но помните, что снайперы на небесах засели

И греют пальцами курки, и держат на прицеле

Всех, кто летает по небу, в противовес толпе.

Летайте вверх, а главное, не бойтесь вниз упасть!

Уж лучше падать штопором, чем штопором крутиться.

Не верьте измышлениям, что человек - не птица,

Бросайтесь прямо в пропасть неба, ветру прямо в пасть!

Пусть летит за вами, кто может,

Коли тяжесть душе не мешает,

Коли боль и сомненье не гложут

И домашние не возражают.

Летите прямо к северной Медведице-Звезде,

Тревоги и волнения балластом бросьте за борт.

Отныне вам открыты Север, Юг, Восторг и Запах! -

Привет лихим стервятникам, осевшим на хвосте!

Попробуйте парение от первого лица

Дыхание свободнее, отчетливей движенье,

Всего-то дел - разрушить миф земного притяжения -

И наплевать на пущенный вдогонку дюйм свинца...

Пусть летит за вами, кто может,

Коли тяжесть душе не мешает,

Коли боль и сомненье не гложут

И домашние не возражают. " (с) Зимовье Зверей
Карма 33
16.09.2012
Редьярд Киплинг

Заповедь

Владей собой среди толпы смятенной,

Тебя клянущей за смятенье всех,

Верь сам в себя, наперекор вселенной,

И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил - жди, не уставая,

Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;

Умей прощать и не кажись, прощая,

Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтания,

И мыслить, мысли не обожествив;

Равно встречай успех и поруганье,

Не забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово

Калечит плут, чтоб уловить глупцов,

Когда вся жизнь разрушена и снова

Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,

На карту все, что накопил с трудом,

Все проиграть и нищим стать, как прежде,

И никогда не пожалеть о том,

Умей принудить сердце, нервы, тело

Тебе служить, когда в твоей груди

Уже давно все пусто, все сгорело

И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,

Останься честен, говоря с толпой;

Будь прям и тверд с врагами и друзьями,

Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,

Часов и дней неуловимый бег, -

Тогда весь мир ты примешь во владенье,

Тогда, мой сын, ты будешь Человек!


Перевод М. Лозинского
Карма 47
17.09.2012
И звезды умирают во Вселенной .

Огромна ночь.

И только черный ветер

Качает небо с легкой белой птицей .

Она взлетела с маленьких ладоней,

Когда ребенок осознал себя,

И этот мир, и звезды, и столетья .

Рождение и смерть всего на свете.

Конечность жизни.

Бесконечность неба.

Несчетны стаи птиц,

Что кружат во Вселенной,

Частицы света в беспредельной бездне.

Огромна ночь.

Пока ребенок спит,

Рождаются галактики и люди,

И звезды умирают в страшных муках.

Пока ребенок спит,

Облитый светом,

Последним светом умершей звезды.

Что остается после человека? —

Большая птица

С детскими глазами,

Частица света в ледяном пространстве.

М. Катыс
Карма 1
17.09.2012
ЖИРАФ

Николай Гумилев

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд

И руки особенно тонки, колени обняв.

Послушай: далёко, далёко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,

И шкуру его украшает волшебный узор,

С которым равняться осмелится только луна,

Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,

И бег его плавен, как радостный птичий полет.

Я знаю, что много чудесного видит земля,

Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран

Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,

Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,

Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,

Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.

Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.
Карма 490
17.09.2012
Даниил Хармс.

Случай на железной дороге

Как-то бабушка махнула

и тотчас же паровоз

детям подал и сказал:

пейте кашу и сундук.

Утром дети шли назад

сели дети на забор

и сказали: вороной

поработай, я не буду,

Маша тоже не такая —

как хотите может быть

мы залижем и песочек

то что небо выразило

вылезайте на вокзале

здравствуй здравствуй Грузия

как нам выйти из нее

мимо этого большого

на заборе — ах вы дети —

вырастала палеандра

и влетая на вагоны

перемыла не того

кто налима с перепугу

оградил семью волами

вынул деньги из кармана

деньги серые в лице.

Ну так вот, а дальше прели

все супа — сказала тетя

все чижи — сказал покойник

даже тело опустилось

и чирикало любезно,

но зато немного скучно

и как будто бы назад.

Дети слушали обедню

надевая на плечо

мышка бегала в передник

раздирая два плеча,

а грузинка на пороге

все твердила. А грузин

перегнувшись под горою

шарил пальцами в грязи.

1926
tat  ж
Карма 717
17.09.2012
Aleksandr_Vuk
Редьярд Киплинг

Заповедь

Да, и мое любимое тоже. Только в оригинале оно называется "Если.." - "IF....". Там нет повелительного наклонения "Умей", "Будь..." и т.д.

Киплинг пишет "If you can...." - и это мне нравится гораздо больше
Карма 61
18.09.2012
tat
Киплинг пишет "If you can...." - и это мне нравится гораздо больше

Согласна! Мы его еще в школе переводили, меня оно еще тогда поразило! У меня даже свой вариант стихотворного перевода где-то лежит!))
Карма 33
18.09.2012
tat, CAsAblAnka, это все понятно, но трудно миксовать слова, соблюдая рифму и ритмику. Английский более прост, русский более "закрученный", ритм слов другой. А вот тамильский, как не говори, можно на музыку или музыкальныую ритмику класть простые фразы и они будут смотреться, потому что можно подрастянуть или проглотить звуки некоторые...

Вот перевод Маршака

Киплинг Р.

IF

С.Я. Маршак ЕСЛИ (Сыну)

О, если ты спокоен, не растерян,

Когда теряют головы вокруг,

И если ты себе остался верен,

Когда в тебя не верит лучший друг,

И если ждать умеешь без волненья,

Не станешь ложью отвечать на ложь,

Не будешь злобен, став для всех мишенью,

Но и святым себя не назовешь, -

И если ты своей владеешь страстью,

А не тобою властвует она,

И будешь тверд в удаче и в несчастье,

Которым в сущности цена одна,

И если ты готов к тому, что слово

Твое в ловушку превращает плут,

И, потерпев крушенье, можешь снова -

Без прежних сил - возобновить свой труд, -

И если ты способен все, что стало

Тебе привычным, выложить на стол,

Все проиграть и вновь начать сначала,

Не пожалев того, что приобрел,

И если можешь сердце, нервы, жилы

Так завести, чтобы вперед нестись,

Когда с годами изменяют силы

И только воля говорит: "держись!" -

И если можешь быть в толпе собою,

При короле с народом связь хранить

И, уважая мнение любое,

Главы перед молвою не клонить,

И если будешь мерить расстоянье

Секундами, пускаясь в дальний бег, -

Земля - твое, мой мальчик, достоянье.

И более того, ты - человек.
Карма 424
18.09.2012
Вау! Ребята, спасибо вам всем большое - столько хороших стихов!!! Вот это я понимаю...вот это для меня...))
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики