Грандиозная политическая баталия развернулась в Непале 1 мая и продолжается по сей день между правительством Премьер-министра Мадхава Кумара Непала (Madhav Kumar Nepal) и маоистами, занимающими большинство мест в национальном парламенте,
Пока непальское правительство, возглавляемое Премьер-министром страны Мадхавом Кумаром Непалом (Madhav Kumar Nepal) и маоисты, которым принадлежит большинство мест в национальном парламенте, ведут грандиозную политическую баталию, «чубы», как выясняется «трещат» у местного населения и иностранных туристов. С наступлением Первомая, когда повстанцы устроили забастовку в надежде парализовать годовалое правительство Непала, практически вся страна погрузилась в летаргию, сообщает «Голос Америки».
В Катманду, на одном из перекрестков, точнее, в самом его центре, можно было наблюдать необычную картину. Крестьяне из горной области Карнали (беднейшего захолустья на северо-западе Непала) водили хороводы с песнями и плясками вокруг поста дорожно-постовой службы. Под «надзором» сидевшей тут же полиции общественной безопасности, всем своим видом демонстрирующей, что ей все до лампочки, тысячи сторонников маоистов и зрителей, устроили толчею на проспектах с распевали частушки. Адресованные премьер-министру и содержавшие недвусмысленный намек на его отставку, эти музыкальные опусы, составленные по завету «вождей», входят, выражаясь языком одного из них, в план так называемой «мирной войны», в результате которой власть в Непале должна перейти к правительству народного доверия. Одно из постановлений маоистов касается работы местных рынков, которые теперь открываются на два часа в вечернее время. В столице страны нашлась пара-тройка магазинов, ресторанов и гостиниц, посмевших проигнорировать это вето. В туристическом районе Тамель торговцы иногда украдкой намекают проходящим мимо иностранцам, что они готовы продать свой товар.
Вот, как описывает увиденное один из журналистов «Голоса Америки». Вдоль улиц тянутся вереницы магазинов с закрытыми ставнями, которые поднимаются только, чтобы впустить покупателей, и моментально снова опускаются. Бросаются в глаза вооруженные дубинками члены маоистского движения, патрулирующие территорию с целью недопущения актов насилия. По словам владельцев магазинов, отказ от соблюдения запрета на занятие торговой деятельности и финансирования маоистов, обычно заканчивается угрозами в адрес «ослушавшихся» с применением к ним силовых методов воздействия.
В гостинице «Mandap», за главной стойкой, корреспондента новостной службы «Голоса Америки» встречает директор Бинайя Тапа Магар (Binaya Thapa Magar). В ответ на вопрос о том, сколько его отель сможет продержаться до того, как почувствует финансовый крах, он называет цифру в пять-шесть дней, добавляя: «Трудно, но, так или иначе, выживем, надеюсь. Если нынешний политический узел не удастся разрубить, то все пойдет прахом. Так что выход один – разрешить сложившуюся ситуацию».
Маоисты обещают прекратить забастовку только в одном случае: премьер-министр должен покинуть свой пост. К выдвинутому требованию, впрочем, в последние дни добавился целый перечень дополнительных условий.
На одной из улиц корреспондент замечает туристку из Китая Вьянн Кай (Vianne Cai) из Пекина, которая вместе с двумя своими подругами приехала посмотреть страну. Сидя в повозке велорикши (в столице сегодня это единственный транспорт), она рассказывает о том, что ей никогда раньше не доводилось испытывать что-нибудь подобное. С одной стороны, по словам Кай, все это так необычно, что даже порой захватывает. С другой стороны, ничего нельзя понять, зато возникли трудности со свободой передвижения по городу и шопингом.
Жители австралийского Сиднея Ричард Гарднер (Richard Gardner) и его жена Саманти Селва (Samanthi Selva) прогуливаются по пустынному переулку, в котором всегда кипит жизнь, и нет прохода от туристов и лоточников. Они только закончили восхождение к одной из альпинистских стоянок на Эвересте, откуда вернулись, чтобы провести пять дней в непальской столице. «Заняться практически нечем»,- говорит Ричард. «Никуда нельзя пойти, ничего нельзя посмотреть. Сегодня любая попытка добраться до Похары (что в 200 км от Катманду) или в другое место может закончиться перебранкой». «Вы сами видите, что все закрыто. На сегодняшний момент, забастовщики похерили все наши планы»,- добавляет Селва. «Выбор, увы, небольшой. Нам все это малоприятно, но что поделаешь?»
По приказу маоистов, с автомагистралей исчез весь наземный транспорт. Исключение сделано для машин скорой помощи, водовозов и мусоровозов. Автотранспорт оставлен также для сотрудников дипломатических миссий и СМИ. Иностранные туристы, оказавшиеся в разгар кризиса в Непале, могут добраться до аэропорта на специальных рейсовых автобусах. Некоторые туристы объяснили свой отъезд неуверенностью в том, сколько будет продолжаться забастовка.
Представители туристической отрасли подтвердили факт оттока из страны многотысячной армии иностранных туристов, которые заблаговременно стараются покинуть Непал, увозя с собой из нищей страны в предгорьях Гималаев деньги, от которых так зависит борющаяся за выживание национальная экономика.
http://www.tourprom.ru/