Я закрываю глаза и снова оказываюсь в Городе Ангелов с его разноцветными и шумными улицами, так манящими меня к себе.
Бангкок привычное название для туристов, но редко используемое тайцами. Обычно они называют его Крунг Теп, по начальной фразе, которая собственно и переводится как «город ангелов». Всё название не под силу запомнить, по крайней мере сразу, потому что оно состоит из 21 слова, за что его и занесли в книгу рекордов Гиннеса. Тайцы учат «имя» своей столицы со школьной скамьи. Полностью оно звучит так: «Город ангелов, великий город, город – вечное сокровище, неприступный город бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский дворец, напоминающий драгоценную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишвакарманом».
Думаю, что выучив эту фразу с лёгкостью можно проводить экскурсии, ловко вворачивая слова, вырванные из контекста.
Тайцы пошли дальше, они написали песню, в которой упоминается полное название столицы, с её помощью можно быстро освежить в памяти все слова.