Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Восточная Азия › Курс выживания в Китае, без знания китайского...

Карма 1651
23.04.2014
ji-krims
А как там с Wi-Fi в гостиницах и транспортных узлах?

Не знаю, честно говоря, я на связь там только в интернет кафе раз в пятилетку выходила сообщить, что жива и здорова)). ЛПишный путеводитель покрывал 99% всей нужной информации или в гостиницах можно было персонал порасспрашивать если они по английски говорили).
Карма 668
23.04.2014
Согласен, что хорошо распланированный маршрут, грамотный путеводитель, движение по туристическим тропам и точкам избавляют от большей части необходимости обращения к местным жителям, не говорящим по английски. Но смысл топика в поиске и других универсальных вариантов.
Карма 1651
23.04.2014
ji-krims
Но смысл топика в поиске и других универсальных вариантов.

Очень полезным источником информации являются другие путешественники, а лп именно по китаю и правда очень достойный вариант, который покрывает огромное количество интересных мест, куда большинство туристов вообще никогда не выбирается.
Карма 668
23.04.2014
:) Несомненно, путешественники - это не только ценный мех, но и 3-4 килограмма диетического, легкоусвояемого мяса очень полезный источник информации!
Карма 373
24.04.2014
ji-krims
А как там с Wi-Fi в гостиницах и транспортных узлах? Можно ведь пользоваться Google Translate у которого и озвучка текста есть.

А разве в планшет или телефон нельзя закачать просто нужный разговорник? С озвучкой? Чтобы не быть привязанным к инету. Все таки помощник получится, хоть и довольно односторонний.

Я в одной аптеке покупала ихние лекарства, вышли из положения. Они просили писать по-английски в их телефоне, потом переводили на свой понятный. А что-то я в инете показывала им (Wi-Fi в маленькой аптеке был, в дешевом отеле на ресепшене был, в аэропорте Гуанчжоу бесплатного не обнаружила).
Карма 668
24.04.2014
Matsja
А разве в планшет или телефон нельзя закачать просто нужный разговорник? С озвучкой? Чтобы не быть привязанным к инету. Все таки помощник получится, хоть и довольно односторонний.

Автономный вариант. В голове его заслоняли портативные говорящие переводчики, активно продававшиеся лет 10 назад. Кто-то пользовался программными или портативными говорящими переводчиками?
Карма 229
24.04.2014
Matsja
А разве в планшет или телефон нельзя закачать просто нужный разговорник? С озвучкой?

В том-то и дело, что озвучка вряд ли поможет. На каком она будет диалекте? Или на всех тех, где собираетесь побывать? Текст на китайском выручит по любому. Насчёт другого... сомневаюсь.
Карма 373
25.04.2014
[
genrih
Текст на китайском выручит по любому

Ну, дык озвучка как бесплатное приложение. Можно использовать, можно -нет. А по- китайски переводчик пишет. Я пробовала. Просто закачать нужно, чтобы использовать off-line.
Карма 668
25.04.2014
Пишешь по-русски. Получаешь по-китайски. На планшете можно сделать большими символами, видными даже собеседнику с плохим зрением. Грамотных хватает. Особенно среди тех, с кем обычно общаются туристы. Для остальных, несомненно, полезна озвучка. Наверняка можно настроить на разные диалекты, а также на написание и традиционными, и упрощенными иероглифами. Ну посмеются над неправильным переводом. Бить вряд ли будут. В любом случае, это крайний вариант, когда понимание необходимо в отсутствии англоговорящих.
25.04.2014
Есть программа для андроид-устройств, которая позволяет сфоткать а потом автоматом отсканировать иероглиф и перевести (на английский)

Например,

ScanDic Camera Translator Lite

Сам, правда не пользовал, но думаю полезная вещь, например можно взять в кафешке сфоткать меню, перевести его...

А вообще, перед поездкой в Китай тоже боялись, как же без языка быть? В Итоге никаких проблем особо не испытали, заучили только несколько фраз- что мы "не едим мясо", "едим рыбу"....

PS

А вообще 100% языковой барьер - этож прикольно!, можно в полной мере почувствовать себя инопланетянином))))
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики