Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Просьбы › про моих друзей в индийской газете написали. Кто может перевести?

Карма 217
10.05.2013
Это http://m.ak.fbcdn.net/sphotos-d.ak/hphotos-ak-snc6/268818_140817569438 997_1057957983_n.jpg про моих друзей в индийской газете написали официальным языком штата Керала - мальялам

Кто может перевести?
Карма 217
10.05.2013
вот правильная ссылка http://m.ak.fbcdn.net/sphotos-d.ak/hphotos-ak-snc6/268818_140817569438 997_1057957983_n.jpg
Карма 33
10.05.2013
Есть знакомый который говорит на мальялам... сразу подумала про него, думала, поможет, а оказывается он на нём читать не умеет ) только говорить )
Карма 217
11.05.2013
досадно....

вот снимок с большим разрешением https://dl.dropboxusercontent.com/u/31375558/IMG_8160.jpg
Карма 3
12.05.2013
Попросила знакомого керальца перевести. Подождите перевода денек.
Карма 416
14.05.2013
kamion

Долго я искала вам переводчика, и вот наконец могу приоткрыть завесу тайны!

В газете написана новость о том, что трое россиян из Москоу посетили Кералу и обнаружили там тоже населенный пункт с названием Москоу.

Более того, оказалось что в Керале аж пять Москоу. И по странному стечению обстоятельств, некоторые жители этих Москоу носят русские имена.

Вот и вся ваша новость.

п.с. почему у них написано так много, а переведено так мало - это небольшой секрет индийских газет.

Это обычное дело, новость в одну строчку раздувать до целой статьи.

Например:

Заголовок - 16 летняя девочка была похищена 14 летним мальчиком.

Первая строчка - 16 летняя девочка была похищена 14 летним мальчиком.

Вторая строчка - красивая 16 летняя девочка была похищена некрасивым 14 летним мальчиком.

Третья строчка - красивая 16 летняя девочка из деревни Кукуево была похищена некрасивым 14 летним мальчиком из соседней деревни Мамаево.

Ну и так далее, сами понимаете.

Возможно, откроются еще какие-то детали, но мне эту новость перевели вот так.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики