vitaliig:
технический перевод английский и французский языки, хотя очень хорошо владеет практически всеми видами переводческой деятельности
Тогда в чем проблема?
Пусть удаленно переводит сименсовскую документацию.
В Вашем подразделении Сименса находите человека, который занимается взаимоотношениями с переводческими бюро, узнаете у него, через какую(какие) именно фирмы московский Сименс переводит свою документацию, жена связывается с этой фирмой и предлагает ей свои услуги в качестве переводчика сименсовской документации по обычным ставкам удаленных перевочдиков. Если качество перевода вашей жены устроит фирму, и сименсовская корпоративная этика этого не воспрещает, собственно вся проблема решена.