Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Северная Индия › Маршрут по северной Индии

Карма 100
31.05.2016
P.S. а на самом деле речь вообще про МакЛеод :))
Карма 100
31.05.2016
Moony
дхарма

там нет "дх", а есть "придыхательное Д" - "dʰ"
Карма 5092
31.05.2016
ZorgRash
там нет "дх", а есть "придыхательное Д" - " д' "

В русском языке этот звук передается как "дх" за неимением лучшего. Апостроф в русском языке не используется.
Карма 72
31.05.2016
ZorgRash
читается как Д'арамшала

Да ладно, хорош. Кто как читает, и вывески на ингрише всегда разные все.
Карма 100
31.05.2016
Moony
В русском языке

а) в русском языке такого звука нет в принципе, поэтому ничего не передается, как например английское "th" В АНГЛИЙСКИХ словах

б) а это не на русском вовсе

:)

для более-менее "знаменитых" понятий есть языковая норма [русского языка], тот же "Пекин", который и близко не Beijing.

для маленькой деревушке у черта в заднице никакой нормы в русском языке не предусмотрено.
Карма 5092
31.05.2016
ZorgRash

"Дх" лучше передает этот звук, чем просто "д", особенно если слишком не акцентировать "х". Со мной бесполезно спорить по таким вопросам. У меня научная степень по лингвистике.
Карма 5092
31.05.2016
Если вам реально интересна эта тема, можете для начала почитать, чем отличается транскрипция от транслитерации.
Карма 547
31.05.2016
Вообще индусы путают ща ша са и ба ва,и еще зависит от региона, поэтому они сами произносят по-разному одни и те же слова
Карма 208
31.05.2016
psevdogirl
Вообще индусы путают

Да! - Шива, Щива, Сива! Балбесы :) Говорили бы просто Махадэва :)
Карма 5092
31.05.2016
Я слышал еще и "Сиб".
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Новостях