Aakanksha:
Есть в этом что-то от нашего чукчи. Got it? Если в смысле анекдотов, то сходство имхо ближе с анекдотами про еврея. Сардар не столько глупый, сколько корыстный и из-за этого попадает впросак.
Когда мне приходилось в Индии переводить русские анекдоты, я обычно эту аналогию и использовал. Типа "приходит сардар к своему гуру и говорит: моя сардарни мне опять изменяет.."
Индийцы хорошо воспринимали
kolbasa:
В Гоа часто слышала такие обращение самих индийцев - баба или бабуш.А что это значит??
Это как бенгальское "бабу" ??
Gelena:
Вообще "Бхай, бхайя" - это старший братА как будет младший брат?
По аналогии вспомнилось хорошее бенгальское обращение к девушке - "апа" (старшая сестра).