Индийцы "лаками" (сто тысяч) в разговоре сыплют как семечками. Сначала думал, что это что-то вроде нашего сленгового "лимон", но чувствую, что цифра не та. Спрашивал: "Имеете ввиду миллион?". Глазками хлопают. Простые индийцы, чья деятельность мало связана с международным оборотом (товаров, денег, услуг и т.д.) вообще европейскими большими цифрами не думают и переводить в них, им так же непросто, как нам наоборот. Это не мешает обычной туристической болтовне, но когда речь заходит о размерах популяции или стоимости жилья (где ещё и квадратные футы добавляют сумятицы), то понимание явно теряется. Если взаимопонимание в такой ситуации очень важно, включайте калькулятор на телефоне и набирайте цифру, которую имеете ввиду. Это может немного помочь. А вот запись на бумажке может продолжить путаницу. Потому, что калькуляторы имеют международную шкалу и вашему собеседнику придётся подстраиваться под ваше понимание, а на бумажке он может калякнуть, например, 500 миллионов, не как 500.000.000., а как 50,00,00,000....Хотя, если на калькуляторе выставляются различные системы счисления, то возможно на телефонах, имеющих региональную прошивку, тоже что-то немудрено для лаков и кроров...но, думаю, вряд ли.
|