Теперь, когда я закончила со светлой стороной, пора перейти на темную сторону повествования.
Еще готовясь к походу, я узнала, что севернее Каримабада реку запрудил обвал и там образовалось гигантское озеро, которое затопило каракорумский хайвей на большом протяжении. Сообщение между северной частью и Хунзой было налажено в виде лодочной переправы.
Переправа через озеро связана с определенным риском, который реализовывался в прошлом. От наводнения, новых обвалов или чего еще озеро разливается, затапливает прибрежные районы и сообщение может нарушиться от нескольких дней до нескольких недель. Если вы переплывете в северную часть, а переправа вдруг перестанет работать, то выбраться оттуда можно только в Китай (при наличии визы). Если же вдруг пакистанская виза истечет во время тамошнего заточения, то о последствиях можно только догадываться.К тому же сама переправа связана со значительными временными затратами.
Примерно представляя эти трудности, когда я направлялась в Пакистан, то от озера решила держаться подальше. Никакой информации как переправляться, где и сколько времени это может занять у меня не было. Уже в самом Пакистане я решила продвинуться как можно дальше на север. И вот оказавшись в Каримабаде подумалось - а почему бы и нет?
Дорога на джипе занимает от Каримабада час по дороге без покрытия со слоем мелкой пыли, которая поднимается вверх на несколько метров. Джип доезжает до места на камнях, где каракорумский хайвей уходит под воду.В некоторой растерянности я взирала на голубую гладь, уходящую к горизонту. Никакой активности типа отправляющихся лодок не наблюдалось. Вокруг только палатки защитного цвета и люди в форме.
Скоро прибыла лодка с людьми с другого берега. Почему-то когда я читала упоминание о лодках у меня возникала ассоциация таких лодок, на которых садишься вдвоем на озерце в парке и плывешь среди уточек или там еще какой живности. На самом деле лодка огромна и перевозит человек пятьдесят с тюками и баулами. Также на нее грузятся товары для другого берега. Заправляют переправой военные.
Когда лодка стала причаливать, человек сорок пакистанцев столпившихся у берега, ломанулись вперед и с высоких камней и берега стали запрыгивать внутрь, кидая внутрь огромные баулы. - Ну все, труба, похоже я так и останусь тут, - подумала я. В лодку плотно набились пакистанцы как сельди в бочку.
После того, как мне помогли забраться в лодку, не успела я подумать, что все налаживается, как ко мне подошел человек в форме и потребовал пермит на посещение северной территории. С помощью нескольких пакистанцев, говорящих по-английски, кое-как удалось от него отделаться.
Но и это не все. Спасательных жилетов нет. Поэтому всех людей на лодке человек, который командует отправкой, записывает в книгу по предъявленному документу. Мой паспорт, видимо, вызвал подозрения и его долго изучали несколько военных. Перепись людей в лодке заняла больше часа. Уже в концу приехал еще один джип с людьми, которые попрыгали в лодку и рассеялись по ней среди уже переписанных, и пришлось ждать пока обнаружат и перепишут и их. Почти отправляемся, как вдруг откуда не возьмись прибывает грузовик и начинается погрузка досок, которая заняла еще минут сорок.
Среди перебрасывания тюков, криков при погрузке, раскачивания лодки туда сюда и военных команд я думала: И какой черт принес меня сюда? Ну и как тебе отдыхается среди пустыни с военными и кучи пакистанцев с тюками?
Наконец отправляемся. Путь по озеру занимает полтора часа, по краям высятся остроконечные горы.
|