Airin
Вы это серьёзно?! Канэшна)) объясню почему. Если вы обратие внимание, я не говорил, что эстонский произошёл от финского. Я говорил, что корни общие, и большОе количество заимствованных слов. А если учесть, что эстонцы весьмааааа не склонны помнить невыгодную им часть истории, то, лично мне, вполне понятно их нежелание признавать этот факт.
Airin
Я говорю по-эстонски, но не понимаю по-фински. Мой свёкор, наоборот, немного владеет финским, но ни бум-бум по-эстонски.Я нифига не говорю по чешски, словацки, белорусски, украински, сербски, черногорски, болгарски и иже с ними, но на письме и/или при медленном разговоре понимаю. ПОЧЕМУТО ;-)) Была у меня знакомая девочка из Чехии. Один раз я её ОЧЧЕНЬ сильно обидел, спросив, к чему ближе чешский - к немецкому или русскому. ТАКОГО негодования я не мог и предположить - КАК ЖЕ, её благородный державный почтигерманосемейный чешский записали в холопские славянские языки. Два часа она доказывала, что чешский - ПОЧТИ немецкий, и что от славян там только примитив типа "мама-папа-водка-перестройка". Когда потом я это рассказал знакомой немецкой девочке - ржала она долго.
Это я к тому, что во-первых - даже близкие языки не всегда звучат и/или пишутся одинаково, и что во-вторых - если иметь ОГРОМНОЕ желание - то и близкородственные языки можно объявить "совершенно разными, ты штооооооооо!!!!"
Что же касается слова VIRU, которого нет в эстонских словарях, но есть множество ссылок на финское его происхождение - то, имхо, финская версия вполне даже возможна, и я не понимаю, что вам в этом так не нравится.
Как-то так. :-)