Из книги "Путь Шивы"
АНАНДАЛАХАРИ (ВОЛНА БЛАЖЕНСТВА)
1. Сам Шива имеет силу созидать только в соединении с Шакти. Без нее он не может даже пошевелиться (*').
*' «Даже Шива без Кундалини-Шакти становится Шава (подобным трупу)». («Дэви-Бхагавата Пурана»).
Так могу ли я не склониться перед Тобой — Той, Которой прислуживают Хари, Хара, Виринчи (*2) и другие божества.
*2 Вишну, Рудра и Брахма.
2. Виринчи (Брахма) создал мир из мельчайших частиц пыли, которые он собрал с твоих лотосоподобных ног. Шаури (*3) (Вишну) поддерживает его на своих 1000 головах всей своей великой мощью, а Хара (Рудра) превращает мир в пепел, которым он (Рудра) сам вымазан.
*3 Шаури — «могущественный»: имя Вишну, принимающего форму 1000-главого змея Ананта («бесконечность»), Который поддерживает весь мир. «Тысячеглавым Пурушей» называет его «Пуруша-сукта».
3. Ты — солнце, освещающее внутреннюю тьму неведения, Ты — источник сладости осознания (*4), текущий для неведения, Ты — четки для бедняков (*5) из камней Чинтамани (*6) и клык вепря Мурарипу (*7), ради Которого стоило погружаться в океан рождений и смертей.
4. Все Божества раздают благословения и отвращают страх жестами Своих рук. Ты же — единственная, Кто дает свободу от страха и исполняет желания посредством Своих ног. О, хранительница миров — Ты способна подарить больше, чем мы способны пожелать.
*4 «Chaitanyastabaka». «Stabaka»— «пучок, гроздь». Буквально — «гроздь сознаний».
*5 Богиня доступна всем — и беднякам, и нищим, поэтому Она, исполняющая желания, названа «четками для бедняков».
*6 Чинтамани — волшебный камень, исполняющий желания.
*7 Мурарипу — имя Вишну в его воплощении в виде кабана (Вараха). Своим клыком он подцепил и поднял мир, погруженный в воды великого потопа и так спас его. Здесь смысл выражения в том, что богиня столь же могущественна, как Мурарипу — она способна сдвинуть весь мир, и она, так же как и Мурарипу, заботится о спасении мира.
5. О Ты, дающая благоденствие тем, кто Тебе предан! В древние времена даже Хари (Вишну) поклонением Тебе был способен принять форму прекрасной женщины (*1),
*1 Имеется в виду известный миф о соблазнении Шивы красавицей Мохини.
возбудившей ум Шивы, разрушителя 3 городов. Также и Смара (*2),
*2 Смара — имя Камы, бога любви. Рати — Его супруга. Смара и Рати первыми начали поклоняться Трипурасундари — богине Изначальной Силы. (Ади Шакти).
поклонявшийся Тебе, своим очаровательным телом, столь приятным для глаз Рати, мог пробудить страсть даже в умах великих святых.
6. Бестелесный Кама (*3), у Которого лук из цветов, с тетивой из черных жужжащих пчел и пятью цветочными стрелами, благословляем удивительным блеском Твоих глаз, о дочь Гималайских гор!
*3 Кама «бестелесный» («ананга»), так как Его тело было испепелено молнией из третьего глаза Шивы, разгневанного тем, что Кама внушал Шиве страсть к Парвати, дочери короля Гималайских гор.
Весна — твой колесничий, а весенний ветер с Малайских гор (подгоняет) Твою боевую колесницу, которая (легко) завоевывает весь мир. (*4)
*4 Когда наступает короткий сезон весны — сезон любви — Кама на своей колеснице, несомой весенним ветром с Малайских гор, без всякого труда покоряет весь мир, внушая живым существам страсть, которой они подвластны.
7. Пусть она, гордость Шивы (*5), покажется перед нами со своей большой полной грудью, подобной вискам молодого слона, с тонкой гибкой талией, подпоясанной звенящими колокольчиками, с лицом, подобным полной луне, держащая в руках лук, стрелу, петлю и стрекало.
*5 Puramathitur ahopurusika «Puramathitur» (Puramathita)—разрушитель трех «пура» — 3 городов — эпитет Шивы. «Аthopurusika», подобно «ахамкара» часто переводится как «гордость». Но точнее — и уместнее здесь — будет переводить это слово как «самосознание». Шива находит в своей возлюбленной Дэви свое отражение и так приобретает возможность увидеть и осознать самого себя. Подробнее это освещено в «Kamakalavilasha».
8. Поистине счастливы те, кто поклоняется Тебе, волне Осознания и блаженства, чья обитель — то ложе (*6), на котором пребывает Парамашива. (Это ложе), поддерживаемое 4 Шивами (*'), находится в обители Чинтамани (*2), окруженной садом из пальм Мера и рощей (других) небесных деревьев, растущих на Острове Драгоценностей в центре океана нектара.
*6 Празвук Нада (Праиава) — это то символическое ложе, на котором пребывает Парамашива в форме точки Бинду, и Парамашакти в (форме «Кольцом свернутой изначальной силы» (Кундалини-шакти), обвивающей точку так тесно, что точка и кольцом свернутая линия становятся почти неотличимыми друг от друга.
*' Четыре символических подпорки («Пада») вышеупомянутого «ложа» Парамашивы: Ишана, Рудра, Хари и Брахма. На этом «ложе» детальные описания которого можно найти в «Бахурупастака» и «Бхайраваямала-тантре», вместе с Парамашивой пребывает богиня Трипурасундари — «красавица трех городов». Она — Парама-шакти («изначальная сила»). Первоначально сугубо символический образ «ложа» на котором пребывает пара «вечных любовников», Парамашива и Парамашакти, в дальнейшем получает истолкование в смысле уже буквального, а не аллегорического эротизма. Это мы находим и у Шанкары в «Волне блаженства», хотя нужно отметить, что тантрическая эротика, воплотившаяся в сексуальные ритуалы, к тантрической йоге отношения не имеет.
Истоки эротического символизма Тантр — в известной легенде о любви йогина Шивы и Парвати, дочери царя Гималайских гор, от чего ее часто называют «дочерью снегов». Действие этой легенды разворачивается в мифологическом пространстве «рая Шивы», кото¬рый красотой природы, прохладным воздухом, цветами, птицами, чистыми реками больше всего напоминает Кашмир, где непосредственно над долиной с озерами и тропической растительностью возвы¬шаются покрытые вечными снегами высокие горы, и среди них высочайшая—крутой обледенелый восьмикилометровый пик Нанга-Парбат, прообраз горы Кайласа, места отшельничества Шивы. В этой долине я свершалась любовь Шивы и Парвати; здесь, среди трав и цветов и происходили между ними те диалоги, в которых Шива рассказывал своей возлюбленной о йоге, и которые — по тем же легендам, — легли в основу тантрических текстов. Поскольку эта райская долина среди гор — только мир мечты и мифа, то вовсе не обязательно отправляться в Кашмир, чтобы достичь «рая Шивы» — Тантры учат, что каждый может найти его в себе, на вершине Меру — позвоночного столба, в Сахасраре.
*2 Драгоценные камни Чинтамани — обычный атрибут описания алтаря Богини, расположенного на недоступном Острове Сокровищ (Мани-Двипа) в океане нектара (Судха Снндху).
9. О Дэви, пронзившая Землю в Муладхаре, Огонь в Свадхистхане, Воду в Манипуре, воздух в сердце, Эфир над (сердцем) и Разум между глаз, и так идущая через весь путь Кула (*3) — в тайном лотосе Сахасрара ты наслаждаешься со своим повелителем (Парамашивой).
*3 Кула-патха. Здесь «Кула» — синоним Шакти.
10. Затем, сделав Чакры проявленными орошением их ливнем нектара, стекающего с Твоих ног, Ты возвращаешься в свою собственную обитель и, приняв (снова) форму свернувшейся в три оборота змеи, засыпаешь в полости Кулаканда. (*').
*' Кулаканда — тот треугольник Иони в Муладхаре, в середине которого расположен Сваямбху-лингам, вокруг которого свернулась Кундалини. Свернутую и спящую Кундалини называют еще «Кухарини» — «пребывающая в полости» («кухара») Муладхары.
11. Твоя обитель состоит из 4 треугольников, повернутых вверх (*2) и 5 треугольников, повернутых вниз (*3). (Вместе они образуют) 9 различных Пракрита, (подвластных) Шамбху (Шиве). (Общее) количество углов 43, а также 3 линии и 3 круга и (2) лотоса с 8 и с 16 лепестками. (*4)
*2 Треугольники, повернутые вверх, символизируют Шиву.
*3 Треугольники, повернутые вниз, символизируют Шакти.
*4 Это Шриянтра, символизирующая единство строения микрокосма (человека) и макрокосма (Вселенной).
Пандит Анантакришна Шастри в своих комментариях на «Анан-далахари» (п. 39) и Бхаскарарайя в комментариях на «Лалитарахасья» (п. 116) объясняют символизм Шри Янтры так: