Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Всякая всячина › Неправильный перевод имени ребенка в русском ОВИРе на загранпаспорт. Помогите советом!

Карма 95
27.02.2011
Нау
Если нет индийского документа, то нужен апостиль на свидетельство о рождении (специально заверенное российского свидетельство)

Вот этот совет - самый стоящий. Мы делали загранпаспорт малышу моей знакомой, он является гражданином России, но с рождения живет с родителями во Франции. Имя сложное, что-то вроде Томас Николя Франсуа... дальше фамилия.

Паспорт выдавали именно по апостилю свидетельства о рождении, вот с его правописанием очень тщательно сверялись в ОВИРЕ. Советую вам добиться именно этого документа и уже с ним идти к начальнику на прием. Только не жалуйтесь на сотрудников, лучше скажите, что сразу не сообразили апостиль взять, а теперь вот принесли. Тогда все получится. Удачи!
Карма 3
27.02.2011
Нау

Если нет индийского документа, то нужен апостиль на свидетельство о рождении (специально заверенное российского свидетельство)

Вот этот совет - самый стоящий. Мы делали загранпаспорт малышу моей знакомой, он является гражданином России, но с рождения живет с родителями во Франции. Имя сложное, что-то вроде Томас Николя Франсуа... дальше фамилия.

Паспорт выдавали именно по апостилю свидетельства о рождении, вот с его правописанием очень тщательно сверялись в ОВИРЕ. Советую вам добиться именно этого документа и уже с ним идти к начальнику на прием. Только не жалуйтесь на сотрудников, лучше скажите, что сразу не сообразили апостиль взять, а теперь вот принесли. Тогда все получится. Удачи!



mari-pearl
,

вот спасибо! В голову даже не пришло. Т е, я правильно поняла, что мне нужно перевести на англ русское св-во о рождении, а уже переводчику подсказать, как правильно следует написать на английском имена? А у Ваших знакомых после показа этого документа уже не возникло никаких вопросов и все получилось? Спасибо Вам огромное за совет и за удачу, мне она пригодится!
Карма 95
28.02.2011
Kashmir
Т е, я правильно поняла, что мне нужно перевести на англ русское св-во о рождении, а уже переводчику подсказать, как правильно следует написать на английском имена?

Да-да, именно так!
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге