Об уклонистах и о пораженцах
Мне очень нравится фотография, выложенная где-то здесь Дролмой Йодрон. Даже не столько фотография, сколько надпись на фотографии: «Life begins at the end of your comfort zone». Мне нравится читать эту фразу. Я нахожу ее мудрой.
И в контексте этой мудрой фразы, можно сказать, что в Японии жизни нет. Потому что японцы сильно позаботились о том, чтобы создать себе зону комфортного пребывания в границах своей страны. Они создавали ее долго, кропотливо и с любовью. Теперь, когда она создана, остается одно: есть, молиться, любить кушать, ходить на работу и играть в автоматы. И японцы делают это со всем присущим им рвением и серьезностью.
Вполне возможно, что они достигли такого уровня общественного сознания, которое недоступно моему пониманию. Это не исключено. И как медузы не могут осознать всю многогранность и красоту человеческого восприятия красок и звуков, также и я не способен оценить красоту и глубину коллективного восприятия мира. Я допускаю, что именно в силу этих шор индивидуализма, Япония иногда кажется мне эдаким трудовым лагерем усиленного режима с пятизвездочным содержанием заключенных, где вместо колючей проволоки — берег моря, а вместо пулеметчиков на вышках — матрица коллективного духа и норм поведения.
Впрочем, в этом коллективном раю есть тоже уклонисты и пораженцы, которые не хотят с девяти утра до пяти вечера держать указательный столб или делать что-нибудь еще исключительно полезное для общества. Их не очень много, но тенденция к расширению их рядов имеется.
Одного такого уклониста я встретил на рейсе Москва-Токио. Он сидел рядом со мной и все десять часов рейса мирно спал, пока экипаж самолета пытался изловить и успокоить разбушевавшегося гражданина Туниса, принявшего на грудь двести грамм вискаря. Пьяный араб был фаном тунисского футбольного клуба и летел со своими товарищами в Японию на клубный чемпионат мира, поболеть за свою команду. Он бегал по самолету, кричал, пел футбольные речевки и ругался русским матом. В аэропорту Нарита его встретила полиция и он, как я предполагаю, так и не попал на матч своего любимого клуба. И хорошо, что не попал, потому что клуб проиграл. Но речь не о тунисце.
Речь о японце, который все это время, сложив ноги в лотос, мирно спал в соседнем кресле.
Мы познакомились с ним уже в электричке, которая везла нас из аэропорта в город. Оказалось, что уклонист возвращается из своего шестимесячного путешествия, в ходе которого он посуху добрался от Китая до Стамбула, посетив при этом Узбекистан, Кыргызстан, Таджикистан, Казахстан и что-то, возможно, еще. Шереметьевские служащие потеряли его багаж и поэтому домой он возвращался в одной рубашке и с маленьким рюкзачком.
Узнав, что я из Украины, он сказал, что в Узбекистане пробовал одно украинское блюдо.
— Какое? — заинтриговано спросил я.
— Сало. — сказал японский уклонист.
Я был удивлен, что в Узбекистане едят сало.
— Едят. — уверил меня японец. — Едят сало и пьют много водки. Тебе нравится водка?
Я повертел в воздухе рукой и скривил гримасу, как бы давая понять, что мне сложно ответить на этот вопрос утвердительно.
— Мне тоже не нравится. — согласился со мной брат по уклонизму, а потом уточнил, — Немножко — нравится, а много — нет.
Потом я спросил его про Японию и про то, что он тут делает. Уклонист ответил, что вернулся сюда, чтоб заработать денег на следующее путешествие.
— В Японии можно заработать денег, но жить здесь я не хочу. Жить здесь мне не нравится. — сказал он.
— Немножко жить — нравится, много — нет. — подумал я.
Тут совершенно неожиданно объявили мою станцию, я схватил рюкзак, быстро попрощался с японским товарищем, пожелал ему всего хорошего и выскочил из поезда, даже не успев оставить ему свои координаты, хоть он и намекал мне пару раз, что в следующее путешествие обязательно собирается посетить Украину.
Конечно, таких матерых уклонистов, как этот парень, в Японии не много. Мешает языковой барьер, культурная ксенофобия и полная неосведомленность в вопросах жизни на Марсе за пределами Японии. Короче, все как у нас.
А недавно мы узнали, что часть японских уклонистов отправляется в добровольную ссылку на три южных острова префектуры Окинава, где, как водится, есть все для этого необходимое: пальмы, солнце, море, песок и отсутствие вездесущей японской инфраструктуры.
Поэтому мы завтра летим туда, чтобы на месте ознакомится с культурой и бытом японских тунеядцев, пораженцев и прочих серферов.
|