FLINT
Я памятник себе воздвиг гипсокартонный!
Теперь стою замотан простыней,
Классической фигурой подзаборной,
Как древний грек, но с украинской головой!
Я как Фандорин государственного ранга
Служу в конторе, возрождаю что-то там
Но довелось хлебнуть воды из Ганга
Теперь пою, - Ой мама! Шико там!
Azur
Ты мрамор обозвал "гипсокартоном",
Пытаясь песнь воспеть во славу мне!
И где ты видел классиков достойных,
Лежащих под забором в простыне?
Контора иль Пробирная палата
Во все века - обитель славных муз!
Козьма с Эрастом - мне родных два брата,
Чиновников и Вечного союз.
В долине Куллу я Шико не встретил,
Видать, туда Дюма не доезжал,
Там много экзотического выпил,
Воды из Ганга, честно, не хл****.
FLINT
Стихоплетствовать горазд,
Новоявленный Эраст
Только рифмы к слову встретил,
Я признаться не заметил.
*
Слово шико - я придумал,
Означает – все гуд лак,
Иль шикарно или с шиком
Или попросту ништяк.
*
Стихи строчить, не пули с автомата.
Козьма с Эрастом – вам родных два брата?
Эраст придуманный герой и девятнадцатый был век
Козьма Прутков – вообще пять человек!
*
Считать учитесь все ж когда-то
Контора там у вас или ума палата?
С фигурою Геракла и солдата
Не путайте перо с лопатой.
Идя сквоь лес тропою хвойной,
Глядь под забором простыня!
А это классик был достойный,
Он экзотично выпивал!
Azur
Слово "выпил" к слову "встретил",
Как тут рифма не видна?
Ведь рифмуют же поэты:
"Выпивал" и "простыня".
Да, стихи строчить - не пули,
Не два байта переслать,
Не держать в кармане дулю,
Не пародии писать.
Братья мы по виртуалу:
Брат Azur, Козьма, Эраст,
Даже Флинт - не Флинт в реале,
Эпиграммами гаразд.
ЗЫ Спасибо за приличную рифму к слову "Эраст".
FLINT
Я стихи строчу как пули,
Не держа в карманах дули,
Мне два байта переслать,
Что два пальца об асфальт.
*
Пусть я Флинт не Флинт в натуре,
Не велик в мускулатуре,
Экзотично хлебнув эль,
Вызываю на дуэль.
*
Не на шпагах пистолетах,
Не на пиках арбалетах,
Не на боевых слонах,
А на рифмах и словах.
*
Дело кончится без крови
Лишь гимнастика умов
Выходи второй Фандорин!
Флинт. Вожак сорвиголов.
Azur
Чтоб творить стихотворенья,
Боги шлют нам вдохновенье.
От дыхания Богов
Ритм рождается слогов.
Стих, рожденный в перепалке,
Может отдыхать на свалке.
Не является стихом
Тот, что свыше не ведОм.
Можно поиграть словами,
Пожонглировать слогами,
Даже вызвать смех у дам,
Перестрелкой эпиграмм.(с) АСП
Только знаешь, если честно,
Мне уже не интересно.
Все видны твои, Флинт-ста,
Уязвимые места.
Видишь свет? Он песней полон
Зачерпни его лучи,
И свирелью Аполлона,
А не Пана зазвучи.
FLINT
Есть рифма приличная к слову “Эраст”
Ее и ребенок придумать горазд
А вот неприличную вам не скажу
И так уж в поручиках Ржевских хожу.
В Пробирной палате, хотя не служу,
Но честью пирата своей дорожу
Я рад, что к количеству рифм неприличных
Могу вам доставить колонну отличных.
Ну что ж, к дуэли я готов,
Других соперников не видно,
Пусть это будет не обидно;
Я их гоняю как котов.
*
Перчатка брошена, извольте,
Немедленно к барьеру встать,
Позволю первым вам стрелять,
Как на шестизарядном кольте.
*
К услугам киевских поэтов,
На радость прочих москалей,
Пусть ставки делают скорей,
Не за количество куплетов.
*
Как на ристалище, взмахнув рукой,
Встав в стойку, принимаю позу,
Жду с нетерпением угрозу,
Забрало поднято. Изволь.
Шико на Ганге не ищите,
В Париже потерялся след,
С меня за смелость не взыщите,
Я вам открою сей секрет.
Он воплотился, в меня, тут же,
Спустя три сотни с лишним лет,
Когда решил – родиться нужно,
Приняв безбрачия обет.
Владея шпагой и мушкетом,
А так же, словом и пером,
Все передал мне с этикетом,
Французским принятым двором.
Пусть я теперь зовусь пиратом,
Представлен я инкогнито,
Шико доводится мне братом,
И кровь, и плоть во мне его.
Я воплотился, извините,
Призвать к ответу наглецов!
Слепой лишь сходства не увидит:
Шико и я – одно лицо!
Я проучил герцога Гиза,
Людовика назвал “сын мой”,
Женой была мне Мона-Лиза,
Граф де Ла Фер – мой сын второй.
Мишель Монтень приятель давний,
С Ньютоном я дружил сперва,
Но англичанин своенравный,
Был оконфужен и раздавлен,
Когда я ловко предоставил,
Все доказательства Ферма.
Мы с Сен-Жерменом компаньоны,
По воплощеньям, да и так,
Бывало ели шампиньоны,
На стол швыряли луидоры,
Когда вверх дном стоял кабак!