Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Tarjuman-e-zindagi › Флорина беседка

Карма 40
10.10.2011
А вот очень красивый исполнитель нашидов на арабском и английском и песни красивые) - Sami Yusuf. Можно просто ввести в ютуб его имя и смотреть его клипы.[youtube=null]
Карма 40
10.10.2011
а вот пакистанский певец нашидов. Думаю понравиться вам, девочки, он) - Muhammad Ali Haider.
Карма 40
10.10.2011
в мире самый уважаемый из певцов - это Mishary Rashid Al-Afasy. Еа вкус и цвет товарищей нет.
Карма 40
10.10.2011
а вот нашид с красивым ритмом.



вот не знаю кто поет, но этот нашид настраивает меня на нужную волну. Марта, мне кажется, этот нашид вам тоже понравится), такой же мелодичный.



а для этого нашида перевод не нужен - клип отменный.

Карма 501
11.10.2011
Flora
Mishary Rashid Al-Afasy
Я его клипы на ю-тубе видела. Да, классно поет ! А вообще как слово "нашид" переводится ? Я так поняла (с удивлением), что "нашидом" может называться любая попсовая песенка...
Flora
Sami Yusuf

нуууу точно не о любви к Богу поет...Эдакий красавчик. ))))
Карма 40
11.10.2011
Марта, у этого Сами Юсуфа религиозная песня))) поется о дне когда человек предстанет перед Богом, поется: давайте люди не будем обращать на различия, оно того не стоит, просто немного веры имейте. Мы, типа, здесь (в этом мире) на день или два пришли.

Вот текст песни:

I dream for a day

When there'll be

No more misery

When there's no more hunger

No need for shelter

Isn't there enough to share

Or is that we just don't care?

We're here for a day or two...

Let me show my way...

Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum

I pray for a day

When there'll be

Justice and unity

Where we put aside our differences

Fighting makes no sense

Just a little faith

To make it a better place

We're here for a day or two...

Let me show my way...

Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum

Salaamu alaikum Ya ahlas-salaam, Salamu alaikum

Salaamu alaikum Sayyid al-Kiram, Salaamu alaikum

Let me show my way...

Salaamu alaikum, alaikum, alaikum
Карма 40
11.10.2011
Марта
А вообще как слово "нашид" переводится ?

Нашид - переводиться как песнопение и в наше время они считаются религиозными, а там уже кто как хочет так и поет)). В этих песнопениях не только Бога восхваляют, но и человеческие ценности: уважение к старшим, к родителям, милосердие к нищим, сиротам, любовь к жене), воспитание детей, мужество, женственность, ну и все такое. И музқка в ритм со временем стала более как сказать современнее что ли. Ну вы меня понимаете).
Карма 501
11.10.2011
Flora
Ну вы меня понимаете).

Мы опять перешли на "Вы" ? ))) Флора, спасибо, усё уяснила. )))

Неее... в моей голове явно что то происходит... И это состояние меня тревожит )))) Флора, нравится вот это :
Карма 1427
11.10.2011
Flora
вот не знаю кто поет, но этот нашид настраивает меня на нужную волну.

Этот нашид и тот, что пробрал Марту ("Косметика мусульманки") - мне больше всего понравились
Карма 40
11.10.2011
Марта, прости за вы, исправлюсь. Ну не удивительно ведь Mishary Rashid Al-Afasy не только поет нашиды, но и хафиз. Хафиз - это человек, который знает наизусь Коран. Мало знать, надо уметь его прочитать как положено на распев. В этом он считается мастером с мировым именем. Кстати, его нельзя ругать, обзывать, так как он является носителем священной книги. В Коране сказано, что таких как он сам Всевышний охраняет. каждая сура прочитанная им наизусь поднимет его по ступеням в Раю на Фирдоуз (седьмое небо Рая).

О твоем состояний)) может быть просто мелодичность этих нашидов нравится? Пугает, что нравится? Но то, что тебя пугает с песен обычно не начинается)), если я правильно понимаю тебя.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики