Третий раз перечитываю, а грузин же писал!
ШЕДЕВР!
...И вошедши во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назаретянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где он был положен.
Она замолчала и сияющим взором обвела своих слушателей. Они сидели вокруг нее полукругом, кто-то на полу, кто-то забрался на шкаф, на книжную полку, на стол, телевизор или разодранный диван. Позы у всех были напряженные и некоторые резко помахивали пушистыми хвостами. На их усатых мордочках было, как ей показалось, необычно задумчивое выражение....
ППЦ, православные)
Надо же подмена понятий!
‹тыц›